|Video:||ASL or LSQ: Dial 9050 within the app.|
|Mail:||Canada VRS Customer Service C/O IVèS Canada, Inc.|
303-25 Avenue Mozart,
|Telephone:||English and French 1-800-958-5856|
CEO and Executive Director, Canadian Administrator of VRS (CAV), Inc.
Sue is responsible for leading the development, implementation and administration of Canada’s inaugural video relay service, SRV Canada VRS. In the Spring of 2015, Sue assumed the leadership of the CRTCs vision to build a video relay service for Deaf Canadians, transforming a start-up organization to a fully operationalized telecommunications relay service which launched in the Fall of 2016. Prior to becoming CAV’s Executive Director, Sue managed AT&T’s Accessible Communications Services business which included Text and VRS Relay Services. In her 20 years of service with AT&T she developed extensive experience in product development and providing telecommunications services for people who are Deaf and Hard of Hearing. Post AT&T, she served as a consultant to other VRS companies located throughout U.S. and Europe, making her one of the foremost VRS experts in the world.
Scott Fletcher is a senior partner in Gowling WLG’s Ottawa office, practicing in general corporate and commercial law with significant emphasis on telecommunications, technology, energy and government relations.
He is one of the firm’s authorities in providing corporate and commercial advice relating to commercial alliances, strategic and policy Board advice and privatizations, as well as in general corporate and commercial matters. Scott also provides advice on a number of regulatory matters in the telecommunications, energy and gaming/lotteries industries. In addition, he routinely provides strategic counsel to corporate clients on telecommunications industry-based matters, the divestiture of government departments and programs into the private sector, and other corporate and commercial issues.
Scott is the firm client team leader for several major firm clients in the telecommunications and energy sectors. He has served as a director of a number of federal Canadian corporations and has represented numerous federal Crown corporations. Scott also serves as an executive team member for a number of firm clients.
Interim Board Chair
Tony is an independent board member of CAV. He gained extensive advisory and capital markets experience over a 20-year career in finance and investment banking. He has been working with the Canadian Coalition for Good Governance (CCGG) since 2010. He is responsible for leading CCGG’s board engagement efforts and he regularly meets with the directors of leading public companies to discuss governance matters on behalf of Canada’s largest institutional investors. He has been a frequent guest speaker and advises independently on governance matters and shareholder engagement. Tony holds a Masters in Business Administration (Schulich School) and the Chartered Financial Analyst designation. He is a member of the Institute of Corporate Directors and a faculty member of The Directors College.
DHH ASL/LSQ Director
Renu is a DHH Director of CAV. She has 10 years of experience in accounting, finance, information technology, and change management. Renu has been working as a Business Analyst at HSBC Bank Canada since 2014. She is responsible for gathering, analyzing, and documenting business needs and requirements as well as liaising between business and technical stakeholders to ensure final solutions meet business objectives and add to the bottom line. Renu holds Bachelor degrees in Information Technology and Business Administration and the Chartered Professional Accountant designation. She is also AgileBA Foundation certified and a certified Scrum Product Owner.
Marty Taylor is an interpreter educator and a nationally certified interpreter in Canada and the US. Dr. Taylor has been involved in video relay interpreting research for over ten years and has been a CAV Board Member since its inception. Marty has written two seminal books in the interpreting field: Interpretation Skills: English to American Sign Language and Interpretation Skill: American Sign Language to English which are used in over 100 interpreter education programs. Her current projects involve research on interpreting in educational settings, spoken language skills of native-English speakers, creating and supporting distance education, and developing materials to enhance interpreter skills development.
Jonathan Daniels, B.A. (McGill) 1990, J.D. (Toronto) 1994, is Vice President Regulatory Law at Bell since 2007. His primary focus is on major telecommunications regulatory policy issues including advocating the adoption of new regulatory frameworks as contemplated by the Telecom Policy Review, new price cap regimes and a complete revamping of the wholesale regulatory regime. From 2002-2003 he served as V.P. of Regulatory for Cable & Wireless based in the Cayman Islands, where his responsibilities included negotiating with Caribbean governments for the liberalization of the telecommunications sector in more than 10 countries. He has also been VP of Regulatory and Carrier Relations for C1 Communications in Toronto, Director of Regulatory for Covad Communications and Director of Regulatory Affairs for Sprint Canada. After law school, Mr. Daniels articled and was an associate with the law firm Stikeman, Elliott. In his various roles, Mr. Daniels has appeared before Committees of the House of Commons, the Senate, the CRTC and numerous regulators in the Caribbean. Mr. Daniels used to teach telecommunications law at the University of Toronto Faculty Of Law; he has also taught telecommunications market dynamics at Ryerson University and has published a number of articles in the telecommunications and broadcasting fields.
DHH ASL Director
As one of Canada’s first Deaf Métis physicians, Jessica Dunkley takes a special interest in making sure the Deaf community can communicate with medical professionals. She hosts American Sign Language medical terminology workshops for interpreters who work in a medical setting. She also takes care to connect with her Métis roots. She has worked with aboriginal groups across the country and was inducted into the National Aboriginal Health Organization’s Role Model Program in 2007.
When Dunkley graduated from medical school, she was one of the University of Ottawa’s Extraordinary Women, which celebrates female trailblazers at that institution.
Gary Birch was appointed Director of Research and Development at the Neil Squire Society in 1988 and then in 1994 was appointed Executive Director. Dr. Birch earned his B.A. Sc. in Electrical Engineering in 1983, and in 1988 received a Doctorate in Electrical Engineering (Biomedical Signal Processing), both from the University of British Columbia. His specific areas of expertise are assistive technologies, direct brain-computer interface, digital signal processing, human-machine interface systems and service delivery programs for persons with disabilities.
In 2008 Dr. Birch was appointed an Officer of the Order of Canada, Canada’s highest civilian honor for lifetime achievement, for his work with the Neil Squire Society. In 2012 he was awarded the Queen Elizabeth Diamond Jubilee Medal, and in 2017 he was appointed to the Order of British Columbia, the Province’s highest form of recognition.
Since January 2008, Eric has been employed at TELUS Communications Inc. as Director, Regulatory Affairs. Eric leads a team of Regulatory Senior Advisors to develop TELUS’ policy positions on major regulatory issues and to deliver comprehensive sound regulatory advice and advocacy. This role includes responsibility over TELUS’ positions about accessibility of wireline and wireless telecommunications services and compliance with applicable regulatory rules. He has appeared before the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission (CRTC) for the 2008 Accessibility Policy proceeding and the 2014 proceeding to examine the feasibility of implementation of video relay services.
Previous to his current position, Eric was an advisor in TELUS’ Corporate Strategy department. Prior to that position, Eric was a Senior Policy Advisor in the Corporate Policy and Government Relations department at the Insurance Corporation of British Columbia.
Eric is a Barrister and Solicitor and has been a member of the British Columbia Law Society since August 1996. Eric attended the University of British Columbia’s Faculty of Law and obtained a Bachelor of Laws degree in 1995. He also obtained a Master’s in Business Administration degree from Simon Fraser University.
David currently works as a Financial Analyst at Health Canada. With his 11 years tenure in the Federal Government, he has acquired experiences in various divisions such as accounting operations, financial system, financial policy and corporate accounting. His goal is to continue acquiring more experience so he can get a promotion and manage a team. He is an analytical and critical thinking person that loves to be involved in various non-profit organizations. In addition to CAV, he is the Treasurer for the Canadian Deaf Sports Association (CDSA). David is fluent in 4 languages: LSQ, ASL, French and English. His first languages are LSQ and French. He also teaches American Sign Language (ASL) at Carleton University for the past 10 years.
David is a father of a sweet little daughter. His family enjoys travelling and various outdoor activities such as hiking and camping. He is also a huge sport fan especially in curling and has played curling in various national and international championships for Deaf people. He loves discussing sports and investments.
Anne Missud is a permanent invitee, representing the French-LSQ interpreters at the CAV board. She acquired long standing and wide interpreting experience over a 20-year career in various public and private settings. She is actively involved in the training of interpreters as a teacher at the University of Quebec in Montreal. She is currently completing her Ph.D./Psy. D in community psychology, her research focuses on the wellbeing of the deaf community. She is a certified member of the Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec.
Just add your name and 10-digit number. Print your sheet of calling cards, then trim and hand them out to colleagues, friends, and family.